MASTER EN LITERATURA COMPARADA EUROPEA

El cuento europeo y España

01.- Pedro Alfonso, el primer español autor de cuentos "europeo".

La disciplina clericalis en Europa

Cuento X.- El Lienzo

01.- LIBRO DE LOS ENXEMPLOS (traducción de La disciplina)

XCI.-Femina vetula docet filiam decipere virum suum.

La madre suele a la fija enseñar
Commo a su marido sepa engañar.

Dicen que un homme partió de su casa para ir camino, e encomendó su mujer a su suegra, e la mujer amaba a otro más que a su marido. E la madre dijo al amigo commo el marido de su fija era ido, e un día convidólo, e ellos stando comiendo, vino el marido e llamó a la puerta. La mujer llevantóse apriesa e escondió al amigo, e después fue abrir la puerta al marido; e de que entró mandó que le aparejasen el llecho, que veníe cansado e queríe folgar. La mujer non sabíe que se facer, e dijo la madre:
—Espera, non aparejes el lecho fasta que mostremos a tu marido el lienzo que fecimos.
E la vieja sacó el lienzo e tomó el un cabo e dio el otro a la fija, e extendiéronlo delante el marido, e torciéronlo tan extendido que se fue el que staba scondido, e dijo la madre a la fija:
—Stiende esta sábana que tú e yo fecimos e tejimos sobre la cama de tu marido.
E él dijo a la suegra:
—¿E tú sabes facer tal lienzo?
E dijo ella:
—¡Oh fijo! muchos tales he yo fecho e aparejado.

(B.A.E. TOMO LI)

[Puedes compararlo con el texto latino]

VERSIÓN ORIGINAL LATINA

X. Exemplum de lintheo

Dictum est de quodam qui peregre proficiscens commisit uxorem suam suae socrui. Uxor autem sua alium quemdam adamavit et matri hoc indicavit. Quae commota pro filia favit amori et convocans procum eundem coepit cum illo et filia epulari. Epulantibus illis supervenit maritus et hostium pulsavit. Et consurgens mulier procum abscondit et hostium postea domino aperuit. Qui postquam intravit ut lectus sibi pararetur praecepit; nam quiescere volebat quia lassus erat. Turbata mulier dubitavit quid faceret. Quod videns mater:
—Ne festines, inquit, filia, lectum parare, donec monstremus marito tuo lintheum quod fecimus.
Et extrahens lintheum vetula quantum potuit unum cornu illius sustulit et alterum fíliae sublevandum dedit. Sicque lintheo extenso delusus est maritus, quousque qui latuerat egrederetur amicus. Tunc ait mulier filiae suae:
—Extende lintheum super lectum mariti tui, quia manibus tuis et meis est contextum.
Cui maritus:
—Et tu, domina, scis tale lintheum parare?
Et illa:
—O fili, multa huiusmodi paravi.

Ad haec discipulus: Mirabile quid audivi; sed vellem ut amplius me instrueres, quia quanto plus ingenium illarum attendo, tanto magis ad mei custodiam exacuor. Respondit magister: Adhuc tertium tibí dicam, et sic tibi ad instructionem exempla nostra sufficient. Discipulus: Ut placet.

(Ed. Ángel González Palencia. C.S.I.C., 1948)