Literatura Española del Siglo XVII

HAENDEL: Aci, Galatea e Polifemo:

10.- Aria de Polifemo

[La de Polifemo es la única voz masculina -barítono- de la obra, más aterradora por ello, y crea un fuerte contraste con la armonía de voces femeninas. Además comienza refiriéndose a silbidos de serpientes y ladridos de perros]

Polifemo. Baltasar Perucci (1481-1553)

POLIFEMO.- Sibilar l’angui d’Aletto
e latrar voraci Scille
parmi udir d’intorno a me.
Rio velen mi serpe in peto
perché a’rai di due pupille
arde il cor senza mercé.

POLIFEMO.- Silbar las sierpes de Aletto [furia del infierno]
y ladrar voraces Scilas
me parece oír en torno a mí.
Un amargo veneno me serpea en el pecho
porque a los rayos de dos pupilas
arde mi corazón sin compasión.